22.02.2015

Die Nominierten für den Preis der Leipziger Buchmesse 2015 stehen fest!


Die Jury unter der Leitung von Hubert Winkels hat in den Kategorien Belletristik, Sachbuch/ Essayistik und Übersetzung jeweils fünf Autoren bzw. Übersetzer nominiert. Insgesamt hatten sich 115 Verlage mit 405 Werken für den Preis beworben. Der Preis der Leipziger Buchmesse wird am 12. März 2015, 16 Uhr in der Glashalle vergeben.

Kategorie Belletristik:
  • Ursula Ackrill: "Zeiden, im Januar" (Verlag Klaus Wagenbach)
  • Teresa Präauer: "Johnny und Jean" (Wallstein Verlag)
  • Norbert Scheuer: "Die Sprache der Vögel" (Verlag C.H. Beck)
  • Jan Wagner: "Regentonnenvariationen" (Hanser Berlin)
  • Michael Wildenhain: "Das Lächeln der Alligatoren" (Klett-Cotta Verlag)


Kategorie Sachbuch/Essayistik:

  • Philipp Felsch: "Der lange Sommer der Theorie. Geschichte einer Revolte 1960-1990" (Verlag C.H. Beck)
  • Karl-Heinz Göttert: "Mythos Redemacht. Eine andere Geschichte der Rhetorik" (S. Fischer Verlag)
  • Reiner Stach: "Kafka. Die frühen Jahre" (S. Fischer Verlag)
  • Philipp Ther: "Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent. Eine Geschichte des neoliberalen Europa" (Suhrkamp Verlag)
  • Joseph Vogl: "Der Souveränitätseffekt" (diaphanes)


Kategorie Übersetzung:

  • Klaus Binder übersetzte aus dem Lateinischen: 
  • Lukrez: "Über die Natur der Dinge" (Verlag Galiani Berlin)
  • Elisabeth Edl übersetzte aus dem Französischen: 
  • Patrick Modiano: "Gräser der Nacht" (Carl Hanser Verlag)
  • Moshe Kahn übersetzte aus dem Italienischen: 
  • Stefano D´Arrigo: "Horcynus Orca" (S. Fischer Verlag)
  • Mirjam Pressler übersetzte aus dem Hebräischen: 
  • Amos Oz: "Judas" (Suhrkamp Verlag)
  • Thomas Steinfeld übersetzte aus dem Schwedischen: 
  • Selma Lagerlöf: "Nils Holgerssons wunderbare Reise durch Schweden" (Die Andere Bibliothek)




Der mit insgesamt 60.000 Euro dotierte Preis der Leipziger Buchmesse wird seit 2005 vergeben und ehrt herausragende deutschsprachige Neuerscheinungen und Übersetzungen in den Kategorien Belletristik, Sachbuch/ Essayistik und Übersetzung. Die siebenköpfige Jury setzt sich aus deutschen Journalisten und Literaturkritikern zusammen. Unterstützt wird der Preis der Leipziger Buchmesse vom Freistaat Sachsen und der Stadt Leipzig. Partner des Preises ist das Literarische Colloquium Berlin (LCB), Medienpartner sind die Magazine buchjournal und Cicero sowie Deutschlandradio
Kultur.
(Quelle: LeipzigerBuchmesse)

Ich wünsche allen Teilnehmern viel Glück, aber auch viel Spaß.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen